Blogia
Kozmic blues again, mama!

What happened to the real me

Desde hace unos días, sólo escucho soul. Sólo me apetece escuchar soul, tanto en los momentos de intimidad y reflexión antes de acostarme, como al salir a la calle a enfrentar un nuevo día. Me he enamorado perdidamente de Marie "Queenie" Lyons y Mavis Staples. Tengo una sensación muy, muy similar a la primera vez que oí a Janis. Puede que se trate de una especie de solidaridad femenina, de complicidad femenina, porque pocas voces me llegan cómo éstas y pocos gritos me estremecen como los suyos.

El soul es un estilo musical de los más sinceros que conozco. Por su propia definición, el soul es aquella música que proviene directa del alma; que, se podría decir, canta directamente la propia alma. Y así es. Las canciones salen de una forma tan descarnada, tan fuerte, que también llegan así, sin filtros, directas, sinceras, auténticas. A esto, debemos añadirle la sensualidad que las acompaña, el ritmo y la voz sudorosa, seductora. Personalmente, se me hace imposible no dejarme llevar por estos sonidos tan sugestivos.

Puede que los aficionados al soul sean poco internautas, o que en el soul realmente no sean tan relevantes las letras de las canciones como el modo de cantarlas. La cuestión es que he sido incapaz de encontrar las letras de "What happened to the real me" por la red. Puedo decir que es una de mis favoritas de lo que he oído hasta ahora de Mavis Staples. Esta artista nació en 1940, y realizó gran parte de su carrera artística junto con "The Staple Singers". Domina tanto en gospel como el soul y, además, fue una gran luchadora por los derechos civiles de la comunidad negra durante los años 60. No me canso de escuchar "Only for the lonely", editado en 1970 por la discográfica Stax, de las más míticas en este género.

 

What happened to the real me?[1]

 

You went away
Tú te fuiste
Without warning
Sin previo aviso
Let me in a cold world
Me dejaste en un mundo frío.
On my own
Sola
You moulded me
Me moldeaste
Into your special woman
Para
que fuese tu mujer especial
Now that’s all I have,
Y ahora esto es todo lo que tengo
it’s not my own
Y no es mío

 

Look at me, my love
Mírame, mi amor
What happened to the real me?
¿Qué le pasó a mi auténtico yo?
Look what you’ve done, my love
Mira lo que has hecho, mi amor
What you do, what you do to me
Lo que tú, lo que tú me haces

I tried to win your love,
Traté de ganarme tu amor
You were cold
Y tú estabas frío
You kept your love from me
Apartaste tu amor de mí
I tried to warm your heart
Traté de calentar tu corazón
Now my heart is crying
Ahora mi corazón está llorando
Constantly
Constantemente

Look at me, my love
Mírame, mi amor
What happened to the real me?
¿Qué le pasó a mi auténtico yo?
Look what you’ve done, my love
Mira lo que has hecho, mi amor
What you do, what you do to me
Lo que tú, lo que tú me haces

 

Why did you possess my soul?
¿Por qué poseíste mi alma?
Tell me why you have.....
Dime por qué has......
I feel the pain
Siento la pena
Pain of nothing
Pena de nada

.....by my side
........ a mi lado
I can’t.....
No puedo...

 

Right now I feel your arms
Ahora mismo siento tus brazos
So warm around me
Tan cálidos a mi alrededor
But you’re gone, baby
Pero te has ido, cariño
Oh, you’re gone
Oh, te has ido

Look at me, my love
Mírame, mi amor
What happened to the real me?
¿Qué le pasó a mi auténtico yo?
Look what you’ve done, my love
Mira lo que has hecho, mi amor
What you do, what you do to me
Lo que tú, lo que tú me haces

 

Al principio he hablado de solidaridad femenina, de complicidad femenina. A pesar de las grandes diferencias que debe haber entre las experiencias de una joven blanca española a principios del siglo XXI y las de una joven negra norteamericana a finales de los 60, me atrevo a hablar de complicidad femenina. Porque sí. Porque solemos tener ese problema. Nos confundimos, nos ilusionamos y nos creemos especiales, nos creemos personas relevantes para personas a las que apreciamos. Y, cuando nos damos cuenta de que no es así, tenemos el problema de querer gustar, de querer ser aceptadas, de no estar seguras de nuestra identidad ni nuestra personalidad. Tenemos el problema de querer sin ser queridas, y de esforzarnos por serlo. Y así, tratamos de cambiar a mejor, y acabamos siendo alguien que no reconocemos. A pesar de todo, Mavis suena con gran personalidad en esta canción. Suena con carácter, segura. A pesar del mensaje triste, Mavis se impone. A pesar de todo, tiene fuerza, reconforta. Lamentablemente, no todas sabemos sacar esa fuerza en momentos de bajón.

 



 


[1] Tal y como he dicho, he sido incapaz de encontrar las letras de esta canción. Por ello, he tratado de transcribirla según iba oyéndola, aunque hay palabras y expresiones que se me escapan. Perdón por los fallos y si alguien tiene mejores sugerencias lo agradecería.

4 comentarios

carlos -

Hola, he venido a parar a tu blog y me ha parecido interesante. A mí también me apasiona el soul, Lennon, Janis... en fin.
Pues nada, que no decaiga la cosa.
"Happiness is a warm gun"

Ecue Yamba O -

El soul no está mal. Depende del o la artista. A mi hay cosas que me cargan y me parecen un poco hipocritillas (sin ánimo de quitarte el gusto por descubrir cosas). Pero, en general, tanto hablar del amor y dejarlo plasmado en un disco -y luego descubrir que tal o cual artista estaban "fingiendo"- hace que me aparte bastante de un género que se toma demasiado en serio, y que le pone poco de sentido del humor a las cosas. Personalmente, me quedo más con Funkadelic que no con Aretha Franklin. Más con Otis Redding que con James Brown. Me gustan las Pointer Sisters, aunque no todo...

Colibrí Lillith -

Seguramente. Sin embargo, las únicas personas que me han dicho "no entiendo el por qué te empeñas tanto en gustar/ en lo que piensen de ti los demás/ en que te valoren" han sido hombres.

Kalitro III -

La verdad, no creo que eso sea algo propio de las mujeres. No discrimines.